跳至主要内容

BBC盘点2017:那些刷屏中港台的网络热词


网络流行语插图

中港台网友过去一年不负众望,再次创造了不少风趣幽默的网络流行语。有些热词受大众文化影响,有些则与新闻事件息息相关。“打cal”是甚么意思?“Seafood”只是指海鲜吗?BBC中文为各位介绍十个红爆两岸三地的网络流行语。

犯我中华者,虽远必诛

这是中国国产电影《战狼2》里的一句台词,也概括了这部“爱国主义”主旋律电影的主旨。2017年,《战狼2》刷新了众多记录:华语电影史上单日票房最高电影;全球票房高达56.81亿元,成为中国大陆票房最高电影……影片上映适逢中国人民解放军建军90周年,在中国大陆动掀起了一股爱国主义热潮。

这句话也成为了中国人在表达爱国情操时的一个常用句。伴随着中国国防军事力量逐渐增强,每当中国“亮剑”,不少人都会用这句话表达自己的自豪感。

Image copyrightWOLF WARRIOR 2《战狼2》电影海报
Image caption《战狼2》由吴京自导自演,中国票房冲破56亿人民币

一切都是刚刚开始

该句是郭文贵的标志性用语。2017年4月,中国外交部称,已要求国际刑警组织就逃美商人郭文贵一事对其成员国发出“红色通报”。

同月,郭文贵开始在推特(Twitter)和Youtube直播讲述中国大陆高官如何贪腐,涉及高官包括王岐山,孟建柱等,郭称他们为“盗国贼”。郭文贵的直播引发了中美两国高层的关注,同时也吸引了大量网友,包括国内的各大公知,在社交媒体引发了大量分享和评论。

每次直播结束后,郭文贵都会说“一切都是刚刚开始”。同时,郭文贵也喜欢分享自己的健身视频,每日问候“亲爱的推友们,你们今天健身了吗”。这些用语引发了大量网友效仿。

“打call”

Image copyrightWECHAT打call

“想给XXX疯狂打call!”

今年中,这句流行语遍及中国大陆各陆交网络:“打call”并不是“打电话”的意思,而是表达支持与加油。

“打call”一词源自日本的偶像文化,原是指在演唱会时,歌迷在偶像演唱期间,整齐地吶喊打气。在中国大陆网络,这个词语因为热播网上节目《中国有嘻哈》而流行,并慢慢演化为加油的意思,在前面加上“疯狂”则可加强语气。

这个词语在中国大陆网络上极受欢迎,连官方媒体也纷纷采用:在十九大后,甚至可以在《解放军报》、央视、《人民日报》等媒体,看到“为新时代打call”、“为祖国打call”这样的表述。

Seafood

台湾佛教如来宗信徒集资四千万新台币(约880万人民币、1040万港币)购入两辆劳斯莱斯跑车,其中一辆更让创始人妙禅师父私人代步之用。不少人认为妙禅藉宗教俭财,揶揄他为Seafood(师父谐音,本意是海鲜)。

信徒其后承认向妙禅馈赠跑车一事,但把买跑车比喻为“向挚爱至敬的父亲”准备礼物,又形容妙禅是“生命的导师”、“已明心见性的佛陀”。

佛教如来宗由本名刘锦隆的妙禅于2004年成立,三十个精舍遍布全台各地,号称有信徒十万人,其中不乏政商菁英。信徒都穿紫色衣服,也有人戏称佛教如来宗是“紫衣神教”。术语“感恩师父、赞叹师父”、“业力引爆”等也成为台湾网路流行句。

保温杯

Image copyrightWEIBO赵明义微博截图

一位摄影师去为中国著名的摇滚乐队“黑豹乐队”拍照时,看到乐队的鼓手赵明义端着保温杯喝水,引发其感慨:“不可想象啊!当年铁汉一般的男人,如今端着保温杯向我走来。”“保温杯”遂成为网络热词。

网民以“保温杯”自我标签,以自嘲的方式消解对自身“中年焦虑”。黑豹乐队是上世纪90年代的中国最被追捧的摇滚乐队,是一代人成长过程中难以磨灭的青春记忆。黑豹当年的听众,大约是75后到85后这代人,他们也和自己的偶像一样逐步跨入中年人的行列。

“薯片”与“777”

Image copyrightGETTY IMAGES曾俊华、林郑月娥

今年三月香港特首选举,全港仅1,200名“选委”可以投票,候选人包括上届政府两名最高级的官员。

留胡子的前财政司司长曾俊华,长相酷似薯片商标,人称“薯片叔叔”,其支持者是“薯仔”或“薯粉”。前政务司司长林郑月娥,则因经常为下属的灾难政策善后,人称“奶妈”。

香港舆论认为,1,200名选委中,除了300多名“民主派”,其余均由北京控制。亲北京势力支持“奶妈”,但“薯片”团队透过公关策略,赢得广大民意支持,甚至连不少民主派支持者也被转化为“薯粉”。

“薯片”希望藉强大民意,扭转北京及其追随者的心意,但最终失败。“奶妈”当选,并获得新绰号“777”──香港民主派素以特首在“小圈子选举”所得票数称呼他们。

扎心了老铁

Image copyrightWECHAT扎心了,老铁!

“老铁”在北方方言中,解作“哥们儿”的意思,用作称呼值得信赖、亲近的朋友,有开玩笑的意味。

“扎心了”则是有东西戳到心的感觉,意旨痛心。

“扎心了老铁”伴随骂人或诉苦,有时候对像不一定是真的朋友,而是网友表达感心痛、气愤的感觉,也可以解作“说中我心底话” 。

据中国媒体报导,这句话在直播平台的弹幕一度很火,后来更把这句话制作成表情包,不过出处就难以求证。有网民说这句话火红时间不长,反映现代网络潮语的短暂性。

Image copyrightWEIBO微博截图
Image caption葛优多年前的电视作品《我爱我家》的剧照在网络爆红

2017年中,中国大陆社交网络突然开始传播“丧文化”。人们不再追求“小确幸”,而开始强调“小确丧”。

百度百科对“丧文化”的定义是,流行于青年群体当中的带有颓废、绝望、悲观等情绪和色彩的语言、文字或图画。这种情绪的流行从2016年就已见端倪,当时表情包“葛优躺”曾一度被广泛使用,两眼无神、胡子邋遢的人物配合“什么都不想干”、“颓废到忧伤”等文字,迅速引起了许多年轻人的共鸣。

有人认为这代表内地年轻人开始“接受自己的不完美”,带有自嘲的语气,有人说这意味着他们感受到了社会的压力,感受到社会阶级固化、上升空间狭小等问题。可以肯定的是,这股情绪还在蔓延,2017年末“佛系青年”的流行就是最好的证明。

自自冉冉

Image copyrightCNA总统府12月30日公布"自自冉冉 欢喜新春"贺岁春联

台湾总统府发布春联和红包样式,上面印着“自自冉冉、欢喜新春”,出自台湾文学家赖和诗句“自自冉冉幸福身,欢欢喜喜过新春”。

不过,台湾文学馆长廖振富在脸书发文指,“自自冉冉”语意不通,原诗应该是“自自由由”,并指“自自冉冉、欢喜新春”平仄不符对联规律。作家张大春指总统府“荒腔走板”,更写诗嘲讽。 

总统府回应指,“自自冉冉”是采用赖和基金会的出版版本,但“尊重研究者的不同看法”。

“自自冉冉、欢喜新春”春联和红包并没有被回收,有民进党立法委员接受媒体采访说,相关争论反而提升春联的人气。

厉害了我的国/ 厉害了word国

Image copyrightTENCENTScreenshot from King of Glory
Image caption”厉害了word国“这句流行语,可能来自手机游戏”王者荣耀”

“word”在中文中跟“我的”是谐音,该词来源于“厉害了我的哥”。

至于“厉害了我的哥”的来源,有多个说法。其中一个传闻是,一名中学生军训玩手游“王者荣耀”被教官抓住,此后教官帮他把游戏玩完,教官在游戏过程中开启了大杀特杀的模式,犹如超神附体,队友纷纷表示:厉害了我的哥。后网友又将“我的”改为“word”。

2017年中共召开了十九大,大会前,包括央视、人民日报在内的各大宣传机器开足马力宣扬爱国热情,密集推出了“厉害了我的国”系列策划。十九大召开当日,关于十九大新闻的网络评论遭到了大量审查,在各个党媒微博账号下方的评论中,除了“厉害了word国”,“厉害了习大大”之外,其他评论几乎都不能显示。

评论

此博客中的热门博文

adjust the mouse scroll speed in Ubuntu?

将实际坐标转为火星坐标